Wednesday, March 6, 2013

a Literary Pie: the Timballo di Maccheroni

Timballo di Maccheroni - Macaroni Pie
 not a Tuscan dish but at times cooked at Le Ripe



The English translation - macaroni pie - simply does not do justice to such a grand and elaborate culinary creation: to render the idea one has to resort to French: Timbale of Pasta would be an improvement.

By contrast with the relatively simple and wholesome dishes of rural Tuscany, the Kingdom of the Two Sicilies in its long and varied history gave rise to grand recipes of lengthy and complex preparation with the occasional surprising ingredient. Simpler fare flourished too of course, but here I am referring to the sort of food prepared for aristocratic banquets such as that described in Tomaso de Lampedusa's The Leopard. Here is the quotation in the original and in an adapted translation.

"L'oro brunito dell'involucro, la fraganza di zucchero e di cannella che ne emanava, non era che il preludio della sensazione di delizia che si sprigionava dall'interno quando il coltello squarciava la crosta: ne erompeva dapprima un fumo carico di aromi e si scorgevano poi i fegatini di pollo, le ovette dure, le sfilettature di prosciutto, di pollo e di tartufi nella massa untuosa, caldissima dei maccheroni corti, cui l'estratto di carne conferiva un prezioso color camoscio."

The burnished gold of the casing, the fragrance of sugar and cinnamon it exuded, was but a prelude to the sensation of delight which was released from the interior when the knife pierced the crust; first a spice-laden steam burst forth, then one glimpsed the chicken livers, the hard-boiled eggs, the slivers of ham, chicken and truffles in the rich, hot mass of pasta, to which the meat juices lent an exquisite chamois hue.
 
The recipe presented here is not the original one as described so sensuously in The Leopard. It is the Neapolitan version, as prepared in my husband's family's kitchens for decades. The principles and the procedure are the same, but the ingredients are less sophisticated; yet the end result is surely as mouthwatering, surprising and delicious as any timballo prepared in 19th century Donnafugata.





 














prepare your ingredients: eggy short crust pastry, preferably sweetened with sugar  (this is the surprising part: and in the Lampedusa version they used spices too)





 






little meat balls made with bread, parmesan, minced beef, egg and milk; chopped mozzarella; plenty of grated parmesan


  

 








peas cooked in a little onion and ham with butter or olive oil (in these cases in Naples they use butter); a good rich tomato sauce; short pasta, cooked very al dente

 




 






roll out pastry quite thick and line deep baking dish with it, reserving a third for the lid

 
 
  

 






mix al dente pasta with sauce and layer it with meatballs, mozzarella, peas





 









more sauce and pasta, parmesan




 








...and more





 








...and more of everything else



 








until the pie case is full.





 








cover with lid




 








bake in moderate oven until golden brown (a transparent dish is best, to see the colour on the sides as well)




 









after removing from oven let pie settle for 10 minutes, covered with a cloth

 



 










turn it out onto a tray or dish: hold the dish over the lid and flip over













a well turned-out timballo


Cut and eat: this is the moment that Lampedusa so beautifully describes. You will have to imagine the fragrance of the spice-laden steam, although in our case there are no spices:






 Buon appetito and enjoy the ball!




No comments:

Post a Comment

Comments are welcome but will be checked before publishing.